[Dịch tiếng Trung] Game Online Bắc Lương Hãm Đao Thành

[Dịch tiếng Trung] Game Online Bắc Lương Hãm Đao Thành
Rate this post

Dịch tiếng Trung ở các game online là một điều rất thú vị với các bạn, nhất là các bạn Nam yêu game. Nội dung game thường liên quan tới bối cảnh, kỹ năng, thời kỳ lịch sử, lớp nhân vật, kết cấu trò chơi… Chính vì thế, các nội dung game online cũng sẽ cung cấp cho mọi người rất nhiều từ vựng hay về cả địa danh lẫn con người. Cung cấp thêm nhiều thông tin về lịch sử… tương đối bổ ích nếu bạn là một người yêu thích tìm hiểu văn hóa Trung Quốc. Hôm nay chúng ta cùng nhau dịch thử đoạn giới thiệu bối cảnh trò chơi “Bắc Lương Hãm Đao Thành” này nhé.

dich game online tiếng Trung Quốc

春秋国战,天下大乱。春秋原有九国,分别是离阳,西楚,西蜀,东越,南唐,北汉,大魏,后隋,后宋。春秋国战,徐人屠灭六国后。当三十万北凉铁骑正要踏向北莽时,却被离阳皇帝一道圣旨撤回大军,自此徐人屠被封北凉王,离阳、北凉、北莽相互制约,形成当今天下三分的格局。 战祸殃及边陲小村,村中百姓背井离乡。在逃亡的路上,你与亲人失散……兵锋战火摧边村,孤身寻亲入江湖。 你来到新月村,见到了老黄、徐世子等人,在寻亲的过程中,母亲被土匪杀害,妹妹被神秘人带走,无奈之下只得跟徐世子前往北凉城寻找线索,故事因此而展开。

Pinyin cho các bạn tập đọc:

Chūnqiū guó zhàn, tiānxià dàluàn. Chūnqiū yuán yǒu jiǔ guó, fēnbié shì lí yáng, xī chǔ, xī shǔ, dōng yuè, nán táng, běi hàn, dà wèi, hòu suí, hòu sòng. Chūnqiū guó zhàn, xú rén tú miè liù guó hòu. Dāng sānshí wàn běi liáng tiěqí zhèng yào tà xiàng běi mǎng shí, què bèi lí yáng huángdì yīdào shèngzhǐ chèhuí dàjūn, zì cǐ xú rén tú bèi fēng běi liáng wáng, lí yáng, běi liáng, běi mǎng xiānghù zhìyuē, xíngchéng dāngjīn tiānxià sān fēn de géjú. Zhàn huòyāng jí biānchuí xiǎocūn, cūn zhōng bǎixìng bèijǐnglíxiāng. Zài táowáng de lùshàng, nǐ yǔ qīnrén shīsàn……bīng fēng zhànhuǒ cuī biān cūn, gūshēn xún qīn rù jiānghú. Nǐ lái dào xīn yuè cūn, jiàn dàole lǎo huáng, xú shìzi děng rén, zài xún qīn de guòchéng zhōng, mǔqīn bèi tǔfěi shāhài, mèimei bèi shénmì rén dài zǒu, wúnài zhī xià zhǐdé gēn xú shìzi qiánwǎng běi liáng chéng xúnzhǎo xiànsuǒ, gùshì yīncǐ ér zhǎnkāi.

Dịch:

Xuân Thu Quốc Chiến, thiên hạ đại loạn. Xuân Thu vốn có 9 nước, bao gồm Ly Dương, Tây Sở, Tây Thục, Đông Việt, Nam Đường, Bắc Hán, Đại Ngụy, Hậu Tùy, Hậu Tống. Xuân Thu Chiến Quốc, sau khi Từ Nhân Đồ diệt lục quốc. Trong lúc 30 vạn thiết kỵ Bắc Lương đang hướng tới chiếm lấy Bắc Mãng, thì nhận được từ hoàng đế Ly Dương một đạo thánh chỉ triệu hồi đại quân, từ đó Từ Nhân Đồ được phong làm Bắc Lương Vương, Ly Dương, Bắc Lương, Bắc Mãng kiềm chế lẫn nhau, hình thành thế cục Tam Quốc. Chiến tranh gây tai họa cho các thôn nhỏ gần biên giới, người dân trong thôn phải rời bỏ xóm làng. Trên đường trốn chạy, ngươi bị thất lạc người thân…binh phong chiến hỏa giục giã bên thôn, một mình ngươi lưu lạc giang hồ tìm Cha. Ngươi đến Tân Nguyệt Thôn, gặp được Lão Hoàng, Từ Thế Tử đang đợi người. Trong quá trình tìm Cha, mẹ thì bị thổ phỉ sát hại, em gái bị người lạ bắt đi, ngươi không biết làm thế nào đành theo Từ Thế Tử đi về Bắc Lương Thành tìm kiếm tung tích, câu chuyện cứ thế diễn ra…

Ghi chú:

Thông thường các game online hay dùng cốt truyện lịch sử vì vậy có rất nhiều từ ngữ phải để ở Hán Việt. Nhưng phải làm sao để truyền đạt được đúng nội dung và ý định diễn đạt gốc của người viết.

Để lại bình luận

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *